מלחמה בצו האלים
קטגוריות:

אלוהים ממטיר אבנים על צבאות חמשת מלכי האמורי במלחמת יהושע לכיבוש דרום הארץ (יהושע י:י–יא). חיליאם ון דר חוון, בעקבות חרארד הוט (צבוע), 1728. מקור: Rijksmuseum.nl
האלימות שבמלחמה טרדה את מנוחתם של אנשי העולם העתיק כשם שהיא מטרידה אנשים החיים כיום.[1] במקרים רבים נועדו המלחמות לרומם את המלך וחצרו; לא הייתה בהם תועלת לאדם הפשוט, שבני משפחתו נקראו להילחם או שעלולים היו להיפגע במתקפות נגד. כדי להצדיק את היציאה למלחמה האמינו אפוא מלכי העת העתיקה וסופריהם שהמלחמה נעשית ברצון האלים. ישראל המקראית לא חרגה מכלל זה.
לטענת סא־מון קנג,[2] אנשי המזרח הקדום, וישראל המקראית בכלל זה, תיארו שלושה סוגים עיקריים של קשרים בין האלים ובין המלחמה:
- ציווי – מקרים שבהם האלים ציוו על היציאה למלחמה;
- לוחמים – האלים יצאו עם הצבאות למלחמה ונלחמו לצידם;[3]
- משפט – המלחמות תוארו כמשפט האל בין שתי הישויות הנלחמות.
להלן אראה כיצד שלוש התמות האלה משתקפות במקרא, ולאחר מכן אציג את הופעתן במזרח הקדום.
1. מצוות י־הוה
סיחון מלך חשבון האמורי יוצא עם צבאו לקראת ישראל כאשר נעו צפונה בעבר הירדן, וי־הוה מצווה על ישראל לתקוף את סיחון ולכבוש את ארצו:
דברים ב:לא וַיֹּאמֶר יְ־הוָה אֵלַי רְאֵה הַחִלֹּתִי תֵּת לְפָנֶיךָ אֶת סִיחֹן וְאֶת אַרְצוֹ הָחֵל רָשׁ לָרֶשֶׁת אֶת אַרְצוֹ.
מיד אחר כך, עוג מלך הבשן יוצא גם הוא לקראת ישראל עם צבאו, ושוב י־הוה מצווה על ישראל לכבוש את ארצם:
דברים ג:ב וַיֹּאמֶר יְ־הוָה אֵלַי אַל תִּירָא אֹתוֹ כִּי בְיָדְךָ נָתַתִּי אֹתוֹ וְאֶת כָּל עַמּוֹ וְאֶת אַרְצוֹ וְעָשִׂיתָ לּוֹ כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתָ לְסִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר יוֹשֵׁב בְּחֶשְׁבּוֹן.
בשני הציוויים נאמר במפורש שי־הוה יסייע ישירות להכניע את האויבים.
כיבוש ארץ כנען שונה במידת מה: י־הוה מצווה להשמיד את אנשי המקום עוד בטרם נאספו צבאות האויב. יתרה מכך, י־הוה מצווה את ישראל להשמידם לחלוטין ולא לחמול עליהם:
דברים ז:ב וּנְתָנָם יְ־הוָה אֱלֹהֶיךָ לְפָנֶיךָ וְהִכִּיתָם הַחֲרֵם תַּחֲרִים אֹתָם לֹא תִכְרֹת לָהֶם בְּרִית וְלֹא תְחָנֵּם.[4]
השורש המשמש כאן לתיאור החורבן הוא ח.ר.ם ("החרם תחרים"), שמשמעותו היא "הקדשה".[5] השימוש בשורש זה בבניין הִפְעִיל קשור להשמדת חיים ומקומות, בייחוד בעתות מלחמה.[6]
הנקמה בעמלק
הציווי להשמיד את עמלק מוצג כתגובה לפשעם. בתקופת הנדודים במדבר תקפו עמלק את ישראל, ומשום כך י־הוה הוא אויבם לנצח, כפי שאומר משה בלשון שבועה:
שמות יז:טז וַיֹּאמֶר כִּי יָד עַל כֵּס יָהּ מִלְחָמָה לַי־הוָה בַּעֲמָלֵק מִדֹּר דֹּר.
בספר דברים מצווה משה את ישראל להשמיד את עמלק,[7] וכמה מאות שנים לאחר מכן י־הוה מצווה את שאול המלך להרוג את כולם, וניכר אפוא שלא שכח את פשעם.[8] רק ציווי אלוהי יכול להקהות את הקושי המוסרי של עונש חמור שכזה.
גם אלוהי המזרח הקדום מצווים לצאת למלחמה
הטענה שאֵל ציווה על היציאה לקרב זה או אחר הופיעה כבר אצל השוּמרים, והיא מצויה בתעודות רבות מן המזרח הקדום.
דגן ואִתור־מֶר
כך לדוגמה, רִפאי־לים, פקיד חשוב בחצר המלוכה במארי, מוכיח את אחד מבעלי בריתה של מארי (המאה ה-18 לפנה״ס) על כך שלא שלח צבאות לסייע למלך זִמרי־לים במלחמתו בבני ימין. במכתב נטען שמארי ניצחה במלחמה גם ללא הסיוע, משום שהאלים דגן ואיתור־מר הם שציוו להילחם:
וכאשר לחמו בני־ימינה עם אדוני (= זמרי־לים), כתב לכם אדוני לתת (לו) צבא, אך לא נתתם צבא לאדוני, אולם בצו דגן ו(א)יַתור־מר אדוני הנחיל מפלה לאויבו, והפך את עריו לעיי חורבות.[9]
כמוש
מצבת מישע (מן המאה התשיעית לפנה״ס) מציגה דוגמה מובהקת למקרה שבו אל מצווה על יציאה למלחמה. מלך מואב טוען שכמוש אלוהי מואב ציווה לכבוש את נבו ואת מקדש י־הוה שבעיר (מצבת מישע, שורה 14):
ויאמר לי כמש לך אחז את נבה על ישראל.
שַמש ומרדוך
לעיתים צריך לעודד מעט את האל על מנת שיצווה על יציאה למלחמה. כך כותב חמורבי מלך בבל (המאה השמונה עשרה לפנה״ס) לאיש ששמו רים־סין:
עתה, איש לַרסַ הטריד כל הזמן את ארצי בפשיטות רבות. מאז שהאלים הגדולים [עקרו] מהארץ הז[את] את ציפורן איש עילם, הראיתי טובות רבות לאיש לַרסַ, אך הוא [לא] גמל לי טובה. עתה, עתרתי לשַמַש ולמַרדֻךּ והם ענו לי "כן". בלי האל, לא הייתי יוצא להתקפה זו.[10]
נראה שחמורבי חש צורך להצדיק את כיבוש לרסה, ולכן אמר ששכנע את האלים לסמוך את ידיהם על המלחמה.
2. י־הוה כלוחם
פעמים רבות יוצא י־הוה למלחמה לצד ישראל וכך מבטיח את ניצחונם. כאשר בני ישראל יוצאים ממצרים והצבא המצרי משיג אותם, משה אומר לעם שי־הוה ילחם עבורם:
שמות יד:יג וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל הָעָם אַל תִּירָאוּ הִתְיַצְבוּ וּרְאוּ אֶת יְשׁוּעַת יְ־הוָה אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה לָכֶם הַיּוֹם כִּי אֲשֶׁר רְאִיתֶם אֶת מִצְרַיִם הַיּוֹם לֹא תֹסִיפוּ לִרְאֹתָם עוֹד עַד עוֹלָם. יד:יד יְ־הוָה יִלָּחֵם לָכֶם וְאַתֶּם תַּחֲרִישׁוּן.[11]
מעט לאחר מכן, בשירת הים, נאמר:
שמות טו:ג יְ־הוָה אִישׁ מִלְחָמָה יְ־הוָה שְׁמוֹ.[12]
דברים ברוח דומה נאמרים בספר דברים, בפי משה האומר לעם לא לפחד מפני הכנענים בכניסתם לארץ כדי לכובשה:
דברים כ:ד כִּי יְ־הוָה אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם.
בספר יהושע מצויה דוגמה ספציפית יותר להתערבות אלוהית: י־הוה ממטיר אבנים על חיילי האויב בקְרב מול חמשת מלכי הדרום:
יהושע י:יא וַיְהִי בְּנֻסָם מִפְּנֵי יִשְׂרָאֵל הֵם בְּמוֹרַד בֵּית חוֹרֹן וַי־הוָה הִשְׁלִיךְ עֲלֵיהֶם אֲבָנִים גְּדֹלוֹת מִן הַשָּׁמַיִם עַד עֲזֵקָה וַיָּמֻתוּ רַבִּים אֲשֶׁר מֵתוּ בְּאַבְנֵי הַבָּרָד מֵאֲשֶׁר הָרְגוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בֶּחָרֶב.[13]
לעיתים נוכחות י־הוה בשדה הקרב נזכרת במקרא בדרך עקיפה. דוגמה לכך היא הדין בספר דברים שיש להקפיד שלא יהיו במחנה הצבא צואה או טומאת ערווה, שאם לא כן יעזוב י־הוה את המחנה:
דברים כג:טו כִּי יְ־הוָה אֱלֹהֶיךָ מִתְהַלֵּךְ בְּקֶרֶב מַחֲנֶךָ לְהַצִּילְךָ וְלָתֵת אֹיְבֶיךָ לְפָנֶיךָ וְהָיָה מַחֲנֶיךָ קָדוֹשׁ וְלֹא יִרְאֶה בְךָ עֶרְוַת דָּבָר וְשָׁב מֵאַחֲרֶיךָ.[14]
אלים לוחמים במזרח הקדום
גם אליהם של עמים אחרים במזרח הקדום יצאו למלחמה עם עמם:
אשור
בכתובת הגדולה של תוכולתי־נינורתה הראשון מלך אשור (1241–1206 לערך), המלך מספר שהאל אשור נתן בידו כוח "להכרית את אויביו" ולכבוש את הארצות השכנות:
I:29–36 (אז) הצבתי את כף רגלי על צווארי האויבים (ו)רעיתי כמו עדר את (עם) שחורי־הראש הרב. (האל אשור) לימדני דין מישרים. יען את כל אלי אנונכי יראתי ודאגתי (מילולית: ידעתי) לאלים, את כל אויבי הוא הכריע לרגלי.
תוכולתי־נינורתה מוסיף ואומר שאשור ושאר האלים חיזקו את כלי נשקו ואפילו התלוו אליו במסעותיו:
II:5–12 בעת ההיא ב(עזרת) כוחו החזק של (האל) אשור אדוני, תוך ביטחון באלים הגדולים המתירים את כלי נשקי (ו)ההולכים לימיני, צעדתי פעם אחר פעם במעברים צרים ובהרים קשים (לגישה).[15]
תשוב, אל הסער החתי
תיאור מפורט יותר של השתתפות האלים במלחמה מופיע באנלים של מורשילי מלך חתי (1321-1295 לפנה"ס). מסופר שם שבשנה השלישית למלכותו תקף תשוב, אל הרעם החתי, את אויביו של מורשילי בברקים והטיל אימה על אֻחה־זִתי, המלך היריב:
כאשר יצאתי והגעתי להר לַוַשַה, אל הסער הכביר אדוני הפגין מתת חסד וירה ברק. המחנה שלי ראה את הברק וגם ארץ ארזוַה ראתה אותו. הברק הלך ופגע בארץ ארזוַה. הוא פגע בעיר אַפְַשַה עירו של אֻחַה־זִתִי. הוא הפיל את אֻחַה־זִתִי על ברכיו והוא נפל למשכב. וכאשר אֻחַה־זִתִי נפל למשכב הוא שוב לא יצא נגדי לקרב.[16]
3. משפט ועונש
כאשר בני עמון מאשימים את ישראל בגניבת ארצם, משיב יפתח בנאום הגנה ארוך, ומסיים את דבריו כך:
שופטים יא:כז וְאָנֹכִי לֹא חָטָאתִי לָךְ וְאַתָּה עֹשֶׂה אִתִּי רָעָה לְהִלָּחֶם בִּי יִשְׁפֹּט יְ־הוָה הַשֹּׁפֵט הַיּוֹם בֵּין בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּבֵין בְּנֵי עַמּוֹן.
התורה מסבירה פעמים רבות שי־הוה מגרש את הכנענים מן הארץ בגלל חטאיהם. כך לדוגמה, י־הוה מסביר לאברם שדורות רבים יחלפו בטרם ירשו צאצאיו את הארץ "כִּי לֹא שָׁלֵם עֲוֹן הָאֱמֹרִי עַד הֵנָּה" (בראשית טו:טז).
לעיתים משפטו של י־הוה פונה כנגד בני ישראל.[17] דוגמה לכך היא דין עיר הנידחת, שלפיו ישראל מצווים להשמיד עד היסוד כל עיר שאנשיה עובדים אלוהים אחרים (דברים יג:ז–יב).[18]
עונש על הפרת שבועות נאמנות
במזרח הקדום השביעו המלכים הכובשים את המלכים הווסלים להיות נאמנים להם, ומלך שמעל בשבועת נאמנות שנשבע בשם אֵל כלשהו הסתכן בעונש מאת אותו האל, ואולי אף מאת האל שלו עצמו.
כמובן, במישור המעשי, אי קיום השבועה הוביל לקריסת היחסים בין שתי הישויות המדיניות ולמלחמה, אבל היסוד הדתי היה חלק חשוב באופן שבו הבינו הכובשים מדוע הם שבים להילחם בבני הקבוצה השנייה, להרוג אותם ולמות בעצמם.[19]
שַמש או אשור
באפוס של תוכולתי־נינורתה, מלך אשור שנזכר לעיל, הוא מאשים את כשתיליאש מלך הכשים שהפר את הברית ופשע באשור:
3.13 כאשר ניפגש בקרב, ישפוט [שמש? אשור?] בינינו... 3.19 בוא אלי בשדה הקרב של המשרתים, הבה נבחן את העניין יחד. 3.20 בחגיגת הקרב, לו לא יקום מפר השבועה, לו תושלך גווייתו.[20]
אל הסער
החתים נהגו לקרוא למשפט אלוהי. הדבר עולה בבהירות מתיאור מלחמתו של מורשלי השני באֻחה־זִתי המצוי ב"אנלים של עשר השנים" של מורשילי:
שלחתי (=מורשילי) שליח לאֻחַה־זִתִי וכתבתי לו: "עבדי שעברו אליך וביקשתי אותם ממך בחזרה, לא החזרת לי. כינית אותי ילד והמשכת להשפיל אותי. כעת בוא נילחם ואל הסער אדונִי יכריע בדין בינינו!"
אלת השמש של ארינה ואשתר
בטקסט מן המאה הארבע עשרה לפנה"ס נושאים המלך אַרנֻוואנְדה והמלכה אשמוניכל תפילה לאלת השמש של ארינה, ומתארים בה את נאמנותם לאלים:
§2 חתי לבדה נאמנה, ארץ טהורה לכם האלים, ובארץ חתי בלבד אנו נותנים לכם בהתמדה קורבנות טהורים, טובים וראויים. בארץ חתי בלבד אנו מכבדים אתכם האלים... §4 איש לא כיבד את [הטקסים] שלכם יותר מאיתנו; איש מעולם לא דאג לחפציכם המקודשים - ריטוני הזהב והכסף, והמלבושים - יותר מאיתנו.[21]
התיאור החיובי של מעשי העותרים מכשיר את השטח לשאלתם מדוע התירו האלים לבני כּשׁכּה מצפון אנטוליה להתנער מעול החתים ואפילו להכות בהם, בייחוד לאור העובדה שהאויבים כלל וכלל אינם עובדים את האלים באדיקות כמו החתים (אם יורשה להם לומר זאת):
§11 נמשיך לספר לכם האלים שהאויבים [תקפו] את ארץ חתי, בזזו את הארץ ולקחו אותה [...] ונמשיך לשטוח את דברינו לפניכם... §30 הם באים, לוקחים את המתנות ונשבעים, אבל בשובם הם מפירים את השבועה ומתעבים את דבריכם, אלים, והם מנתצים את חותם השבועה של אל הסער.
היות שההכרעה מי מנצח במלחמה נתונה בידי האלים, הצלחת בני כשכה הייתה תעלומה בעיני החתים. למזלם של החתים, כמאה שנים לאחר מכן, הצליח חתושילי השלישי לכבוש בחזרה את האזור ובנה מחדש את המקדשים ואת הערים. הוא מספר על כך בביוגרפיה הארוכה שלו, שהחוקרים מכנים "האפולוגיה של חתושילי השלישי". מסע המלחמה החל בתקופת מלכותו של אחיו, ובני כשכה פשטו על ארצות החתים:
אחי מֻוַתַלי שלח אותי, אך נתן בידי מעט מרכבות וצבא. לקחתי עמי מעט חילות עזר מן הארץ ויצאתי לדרך. בעיר חַחַה השגתי את האויב ולחמתי בו. "הגבירה" גבירתי ( = האלה אשתר) רצה לפני והבסתי אותו. הקמתי "יד" (אסטלה לציון הניצחון?).[22]
גם כאן אנחנו רואים את התפיסה לפיה האל נלווה ללוחמים.[23] חשוב לעמוד על כך שבמרבית המקרים אלים זכרים הם המתערבים במלחמות. אשתר, בשמותיה השונים ובהופעותיה השונות, משומר ועד יוון, היא אלה יוצאת דופן. היא אינה אלה־אם כי אם "אלת אהבה" עצמאית ללא ילדים, המשתתפת במלחמות ועוזרת למלכים בשדה הקרב.[24]
בעיני החתים, כיבוש חחה בידי חתושילי משמעו שהאלים – ובראשם אשתר, במקרה זה – עשו סוף־סוף משפט צדק בין החתים הצדיקים ובין בני כשכה הרשעים והנחילו ניצחון לחיתים.
שבועות נאמנות במקרא
גם בישראל המקראית נהגו יראת כבוד בשבועות. הפרת שבועה מתוארת כמרד או כפשע, המשמשים כמונחים מקבילים. הנה למשל דברי י־הוה ליחזקאל בדבר אנשי יהודה המורדים:
יחזקאל ב:ג וַיֹּאמֶר אֵלַי בֶּן אָדָם שׁוֹלֵחַ אֲנִי אוֹתְךָ אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל גּוֹיִם הַמּוֹרְדִים אֲשֶׁר מָרְדוּ בִי הֵמָּה וַאֲבוֹתָם פָּשְׁעוּ בִי עַד עֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה.[25]
בספר מלכים מסופר על שלושה מקרים של מרד מעין זה בבית דוד. המקרה הראשון הוא מרד שבטי ישראל, שהקימו ממלכה עצמאית:
מלכים א יב:יט וַיִּפְשְׁעוּ יִשְׂרָאֵל בְּבֵית דָּוִד עַד הַיּוֹם הַזֶּה.
הפרת השבועה לבית דוד היא אחד הגורמים לכך שממלכת ישראל נענשת מן השמיים בחורבן ובגלות. נוסף על כך מוזכרים בספר מלכים שני עמים אחרים שמרדו נגד יהודה:
מלכים ב א:א וַיִּפְשַׁע מוֹאָב בְּיִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי מוֹת אַחְאָב.
מלכים ב ח:כ בְּיָמָיו פָּשַׁע אֱדוֹם מִתַּחַת יַד יְהוּדָה וַיַּמְלִכוּ עֲלֵיהֶם מֶלֶךְ.
העובדה שממלכת יהודה הביסה את שני העמים הללו מעידה שהמרידות לא זכו לתמיכה אלוהית. אולם, לא רק עמים זרים נענשים על הפרת שבועה; גם ישראל/יהודה נענשים על כך, אפילו כאשר שבועתם היא לבני עמים אחרים.
כך לדוגמה, בספר יהושע מסופר שהגבעונים, תושבי ארץ כנען שעל פי דין החרם, היה על עם ישראל להמיתם, לא הומתו משום שבני ישראל טעו ונשבעו שלא יהרגו אותם.
יהושע ט:יט וַיֹּאמְרוּ כָל הַנְּשִׂיאִים אֶל כָּל הָעֵדָה אֲנַחְנוּ נִשְׁבַּעְנוּ לָהֶם בַּי־הוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְעַתָּה לֹא נוּכַל לִנְגֹּעַ בָּהֶם. ט:כ זֹאת נַעֲשֶׂה לָהֶם וְהַחֲיֵה אוֹתָם וְלֹא יִהְיֶה עָלֵינוּ קֶצֶף עַל הַשְּׁבוּעָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְנוּ לָהֶם.
אשר לעונשים על הפרת שבועה, בספר דברי הימים נאמר שאחת הסיבות לחורבן ירושלים היא שצדקיהו המלך הפר את שבועת האמונים לנבוכדנצר:
דברי הימים ב לו:יג וְגַם בַּמֶּלֶךְ נְבוּכַדְנֶאצַּר מָרָד אֲשֶׁר הִשְׁבִּיעוֹ בֵּאלֹהִים...
במקרה זה, יהודה עצמה היא הקורבן, וי־הוה שופט לטובת הבבלים משום שמלך יהודה הפר שבועת נאמנות.
מקום האלים במלחמה
אנשי העולם העתיק נלחמו ללא הרף, ומלחמותיהם גבו מחיר כבד בחיי אדם ובעלי חיים וגרמו חורבן כלכלי קשה. לפיכך הם הסבירו את המלחמות בשפה דתית וטענו שהאלים יצאו עימם למלחמה, שהאלים חרצו משפט שהאויב ראוי להיחרב או אפילו שהאלים ציוו על היציאה למלחמה. הסברים מעין אלה אינם יכולים לשנות את המציאות המחרידה של המלחמה, את חורבן הערים ואת אובדן החיים, אבל הם אפשרו למלכים להמשיך במלחמותיהם הבלתי פוסקות בלי ליטול על עצמם את האחריות המוסרית לתוצאותיהן. אחרי הכול, הכול מאת האלים.
"התורה" היא עמותת 501(c)(3) ללא מטרות רווח.
אנא תמכו בנו. אנו מסתמכים על תמיכת קוראים כמוכם.
הערות שוליים
פורסם
25 בספטמבר 2025
|
עודכן לאחרונה
25 בספטמבר 2025
מאמר זה הוא תרגום של "War at the Command of the Gods" שפורסם במקור על ידי TheTorah.com באוקטובר 2022. תורגם על ידי ALE.
מאמר זה מבוסס על מאמרי:
Ada Taggar-Cohen, “Rituals on the Battlefield and Historiographical Accounts: Hittite and Biblical texts,” in: "Now It Happened in Those Days": Studies in Biblical, Assyrian, and Other Ancient Near Eastern Historiography Presented to Mordechai Cogan on His 75th Birthday, ed. Amitai Baruchi-Unna et al. (Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2017), 553–584.
ראו:
Sa-Moon Kang, Divine War in the Old Testament and in the Ancient Near East, BZAW 177 (Berlin-NY: Walter de Gruyter, 1989), 13-42.
במאמר זה אתמקד בטענות שהאל יוצא למלחמה עם הצבא. לדיון נוסף בהצדקות למלחמה, המתמקד בדימויים המציגים את המלך כדומה לאלים, ראו קרלי קראוץ', "הצדקת פשעי מלחמה במקרא ובמזרח הקרוב הקדום", התורה (2024).
ראו גם דברים כ:טז–יח.
מושג החרם הזה שונה מן הרעיון הכוהני של רכוש המוקדש לאל, המתואר במקרא ובמקורות אחרים מן המזרח הקדום. ראו:
Ada Taggar-Cohen, “Does God’s Property Belong to the Priesthood? Hittite Versus Biblical Law,” TheTorah (2019).
דברים ב:לד, ג:ו, ז:ב, כ:יז; יהושע ב:י, ו:כא, ח:כו, י:א, כח, לה–מ, יא:יא, כ, כא:יב; שופטים א:יז, כא:יא; שמואל א טו:ג–כ; מלכים א ט:ב; מלכים ב יט:יא; ומקומות שונים בספרי הנביאים.
זו לשון הכתוב:
דברים כה:יט וְהָיָה בְּהָנִיחַ יְ־הוָה אֱלֹהֶיךָ לְךָ מִכָּל אֹיְבֶיךָ מִסָּבִיב בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יְ־הוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה לְרִשְׁתָּהּ תִּמְחֶה אֶת זֵכֶר עֲמָלֵק מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם לֹא תִּשְׁכָּח.
זו לשון הכתוב:
שמואל א טו:ב כֹּה אָמַר יְ־הוָה צְבָאוֹת פָּקַדְתִּי אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה עֲמָלֵק לְיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר שָׂם לוֹ בַּדֶּרֶךְ בַּעֲלֹתוֹ מִמִּצְרָיִם. טו:ג עַתָּה לֵךְ וְהִכִּיתָה אֶת עֲמָלֵק וְהַחֲרַמְתֶּם אֶת כָּל אֲשֶׁר לוֹ וְלֹא תַחְמֹל עָלָיו וְהֵמַתָּה מֵאִישׁ עַד אִשָּׁה מֵעֹלֵל וְעַד יוֹנֵק מִשּׁוֹר וְעַד שֶׂה מִגָּמָל וְעַד חֲמוֹר.
סיפור זה תואם את נוסח התורה שבידינו, אך אין כוונתי לטעון שסיפור עמלק המקראי הוא תיאור היסטורי מדויק. להצעה אחת בדבר התפתחות המסורת ראו:
Gili Kugler, “Amalek: A Pawn in the Rivalry Between Saul and David’s Legacy,” TheTorah (2022).
התרגום לעברית מתוך משה ענבר, השבטים האמוריים במארי והתנחלות בני ישראל בכנען (תל אביב: אוניברסיטת תל אביב, 1985), עמ' 163.
התרגום לעברית מתוך משה ענבר, נבואות, בריתות ושבטים בתעודות מארי (ירושלים: מוסד ביאליק, 2007), עמ' 131–132). מחבר המכתב, המספר על תוכחת חמורבי, אינו ידוע.
הערת העורך: לדיון בדימוי אלוהים הלוחם בסיפור זה מנקודת מבט של תורת התעודות ראו:
David Ben-Gad HaCohen, “YHWH Battles the Egyptians with a Fiery Cloud,” TheTorah (2022).
לצירוף "איש מלחמה" וריאנטים רבים בעדי הנוסח השונים. בנוסח השומרוני של התורה נאמר "גיבור במלחמה"; בתרגום השבעים נכתב συντρίβων πολέμους, צירוף המשקף ככל הנראה את הצירוף העברי "שֹׁבֵר מלחמות". ביטוי דומה מצוי בווטוס לטינה (תרגום לטיני המבוסס על תרגום השבעים) – conterens bella ("כותש מלחמות"). בפשיטתא מתורגמות המילים כשני תארים נפרדים: ܓܢܒܪܐ݁ ܘܩܪܒܬܢܐ݂ (גנברא וקרבתנא; גיבור ואיש קרב). בוולגטה נאמר vir pugnator, "איש מלחמה/לחימה", כמו בנוסח המסורה. המשותף לכל הנוסחים הוא תיאור י־הוה כלוחם. הערת העורכת: ליתר דיוק, נוסח הוולגטה הוא quasi vir pugnator, "כאיש מלחמה". סביר שהתוספת quasi, "כמו, כ", נועדה לשם התרחקות מהאנשת ה'.
בדומה לכך, שירת דבורה מספרת שהכוכבים ירדו מן השמיים להילחם באויבי ישראל בקרב בין ברק וסיסרא:
שופטים ה:כ מִן שָׁמַיִם נִלְחָמוּ הַכּוֹכָבִים מִמְּסִלּוֹתָם נִלְחֲמוּ עִם סִיסְרָא.
הערת העורך: לדיון בדין זה ראו:
Alan Cooper, “Keeping Excrement out of God’s Presence,” TheTorah (2015).
התרגום מאת יגאל בלוך, מתוך: שיכנתי שמי שם: הכתובת הגדולה של תוכולתי־נינורתה הראשון, מלך אשור (ירושלים: מוזיאון ישראל, 2015).
התרגום מתוך איתמר זינגר, החתים ותרבותם (ירושלים: מוסד ביאליק, תשס"ט), עמ' 68. לתיאורים מפורטים של השתתפות אלים במלחמות במזרח הקדום ובמקרא ראו גם:
בצמד מאמריו, ויינפלד סוקר את הצגתן של תופעות כגון כוכבים, אש, עננים, רעמים ותופעות אחרות כביטוי להופעת כוח אלוהי במזרח הקדום, בעולם היווני ובמקרא.
גם תורת הקדושה בספר ויקרא מסבירה שהכנענים מסולקים מן הארץ בגלל חטאיהם, ומזהירה את ישראל לבל יעשו אותם מעשים רעים:
ויקרא יח:כד אַל תִּטַּמְּאוּ בְּכָל אֵלֶּה כִּי בְכָל אֵלֶּה נִטְמְאוּ הַגּוֹיִם אֲשֶׁר אֲנִי מְשַׁלֵּחַ מִפְּנֵיכֶם. יח:כה וַתִּטְמָא הָאָרֶץ וָאֶפְקֹד עֲוֹנָהּ עָלֶיהָ וַתָּקִא הָאָרֶץ אֶת יֹשְׁבֶיהָ.
ראו את דיוני במאמר זה:
Ada Taggar-Cohen, “The Subverted City (Ir Hannidahat) in the Context of ANE Vassal Treaties,” TheTorah (2020).
לדיון מפורט בסיבות ליציאה למלחמה במזרח הקדום ראו:
Charlie Trimm, Fighting: For the King and the Gods. A Survey of Warfare in the Ancient Near East (Resources for Biblical Study 88; Atlanta: SBL, 2017).
ראו בייחוד את הפרק “Casus Belli” בעמ' 35–65.
הציטוט תורגם לעברית מן התרגום האנגלי:
Peter B. Machinist, “The Epic of Tukulti-Ninurta I: A Study in Middle Assyrian Literature,” Doctoral Dissertation (New Haven, CT: Yale University, 1978), 91.
מקור:
Catalogue des Textes Hittites (CTH) 375.
הציטוט תורגם לעברית מן התרגום האנגלי:
Translation by Itamar Singer, Hittite Prayers (Atlanta: SBL Press, 2002), 41.
התרגום מתוך זינגר, החתים ותרבותם, עמ' 88.
היות שחתושילי היה צעיר בזמן מסע מלחמה זה, הוא מתאר אותו כ"מעשה הגבורה" הראשון שלו (השוו שופטים ח:כא; מלכים א כב:מו).
ראו:
David T. Sugimoto, ed., Transformation of a Goddess: Ishtar-Astarte-Aphrodite, Obris Biblicus et Orientalis [OBO] 263 (Fribourg/Göttingen: Academic Press/Vandenhoeck & Ruprecht, 2014).
ראו:
Ada Taggar-Cohen, “Between Herem, Ownership, and Ritual - Biblical and Hittite Perspectives” in: Current Issues in Priestly and Related Literature: The Legacy of Jacob Milgrom and Beyond, ed., Roy E. Gane and Ada Taggar-Cohen, Resources for Biblical Study 82 (Atlanta: SBL Press, 2015), 419–434.
מאמרים קשורים :

