האם ניתן לכפר ללא דם? מחלוקת יהודית–נוצרית
קטגוריות:
יהודים רבים מופתעים מן האמונה הנוצרית בכך שדמו של ישוע מכפר על חטאי האנושות. בה בעת, נוצרים רבים מאמינים שיהודים לא יכולים לכפר על חטאיהם מאז חרב בית המקדש ועבודת הקורבנות פסקה. כפרה לפי ספר ויקרא תלויה בהבאת קורבנות מן החי המלווה בשפיכת דם, אולם היהדות מדגישה את החרטה, התפילה, הצום ומעשים אחרים ככלי להשגתה. מנגד, אף שגם הנצרות מעודדת את עשיית המעשים הללו, היא מדגישה את הקשר בין כפרה ובין צליבת ישו. כיצד קרה שתפיסת הכפרה בשתי הקבוצות הללו, המבוססות שתיהן על התנ"ך, שונה כל כך?[1]
הדם במקרא
במקרא הדם הוא כוח דינמי ורב עוצמה. הוא יכול לטמא אך גם לטהר; הוא סימן לחיים; דם שנשפך יכול אפילו לזעוק מן האדמה. באחת המצוות הראשונות במקרא, אלוהים מתיר לנח לאכול בעלי חיים אך מוסיף בתוקף: "אַךְ־בָּשָׂר בְּנַפְשׁוֹ דָמוֹ לֹא תֹאכֵלוּ" (בראשית ט:ד). הסבר דומה לאיסור על אכילת דם נאמר לבני ישראל בויקרא יז:יא: "כִּי נֶפֶשׁ הַבָּשָׂר בַּדָּם הִוא".
דם קורבן הפסח שנמרח על מזוזות בתי בני ישראל הציל את נפשותיהם בזמן מכת בכורות (שמות יב:ז, יג, כב–כג). כמה פרקים אחרי כן, משה משתמש בדם כדי לכרות ברית עם העם אחרי מתן תורה:
שמות כד:ח וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת הַדָּם וַיִּזְרֹק עַל הָעָם וַיֹּאמֶר הִנֵּה דַם הַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרַת יְ־הוָה עִמָּכֶם עַל כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה.
בהמשך, התורה מתרה בבני ישראל לשפוט בצדק במקרי רצח. הפסוק "כִּי הַדָּם הוּא יַחֲנִיף אֶת הָאָרֶץ" (במדבר לה:לג) מזהיר מפני שפיכות דמים המטמאת את האדמה.[2]
כפרה באמצעות דם הקורבנות בדת הישראלית
לדם תפקיד חשוב במיוחד במערכת הקורבנות, משום שהבאת כל קורבן מן החי לוותה בהזאת דמו על המזבח.[3] בתיאור קורבנות החטאת והאשם הדם נקשר במפורש לסליחה ולכפרה,[4] כפי שנאמר כמה פעמים:
ויקרא ג:לה; ה:ט וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן מֵחַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא וְנִסְלַח לוֹ.[5]
בספר ויקרא הכפרה לא מושגת באמצעות תפילה, חרטה ו/או צום אלא באמצעות טקסי דם, בייחוד דם קורבן החטאת. מקובל לחשוב שקורבן זה מסיר מעל המביא אותו את החטא והשלכותיו.[6] עם זאת, יעקב מילגרום טען בשנת 1976 שקורבן החטאת אינו מטהר את החוטא כי אם את הטומאה הדבקה במשכן, באוהל מועד ובמזבח בעקבות חטאי העם. לדברי מילגרום, חטאים הנעשים במזיד יוצרים טומאה הפוגעת במקדש, "ואם אין מסירים אותה במהירות, השכינה תעזוב אותו".[7]
במרכז טיעונו של מילגרום עומדת ההבנה שמשמעות השורש כ-פ-ר היא "לטהר",[8] על יסוד השורש האכדי הדומה שמשמעותו "למחוק" או "לנקות".[9] הוא טבע את המונח "חומר ניקוי ריטואלי" (ritual detergent) כדי להסביר את תפקידו של הדם בטקס קורבן החטאת:[10] כשם שחומרי ניקוי מסירים לכלוך מבגדים, כך הדם – כשנעשה בו שימוש כיאות – מסיר (או מטהר) את הטומאה מן המקדש.[11]
יום הכיפורים
לשון הכפרה בולטת במיוחד בטקסטים המקראיים המתארים את עבודת יום הכיפורים, שבו מביאים כמה קורבנות חטאת כדי לכפר על חטאי הכוהן הגדול (ויקרא טז:ו, יא) ועל חטאי בני ישראל המטמאים את המשכן (פס' טו–טז):
ויקרא טז:טז וְכִפֶּר עַל הַקֹּדֶשׁ מִטֻּמְאֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּמִפִּשְׁעֵיהֶם לְכָל חַטֹּאתָם וְכֵן יַעֲשֶׂה לְאֹהֶל מוֹעֵד הַשֹּׁכֵן אִתָּם בְּתוֹךְ טֻמְאֹתָם.[12]
לאורך ויקרא טז הדם מופיע פעמים רבות – מזים אותו בתוך המשכן על הכפורת ועל הפרוכת.[13] לפי מילגרום, משמעותו השם "יום כיפור" אינו "יום המחילה" אלא "יום הטיהור".
כוחו של הדם בברית החדשה
היהודים הראשונים שהלכו אחר ישוע עמדו על חשיבות הדם בתורה. הם אימצו ופיתחו את דימויי הדם שבמקרא, באופן בו התחיל ישוע עצמו.
דם הברית
ב"סעודה האחרונה" ישוע מגיש לתלמידיו גביע יין ומכריז: "כִּי זֶה דָּמִי, דַּם הַבְּרִית [הַחֲדָשָּׁה] הַנִּשְׁפָּךְ בְּעַד רַבִּים לִסְלִיחַת חֲטָאִים" (מתי כו:28, והשוו מרקוס יד:24).[14] בבשורה על פי יוחנן הציווי לשתות דם מפורש בצורה מוחשית עוד יותר:
יוחנן ו:53 אָמַר לָהֶם יֵשׁוּעַ: "אָמֵן אָמֵן אֲנִי אוֹמֵר לָכֶם, אִם לֹא תֹּאכְלוּ אֶת בְּשַׂר בֶּן־הָאָדָם וְלֹא תִּשְׁתּוּ אֶת דָּמוֹ, אֵין לָכֶם חַיִּים בְּקִרְבְּכֶם. ו:54 הָאוֹכֵל אֶת בְּשָׂרִי וְשׁוֹתֶה אֶת דָּמִי יֵשׁ לוֹ חַיֵּי עוֹלָם וַאֲנִי אָקִים אוֹתוֹ בַּיּוֹם הָאַחֲרוֹן, ו:55 כִּי בְּשָׂרִי הוּא מַאֲכָל אֲמִתִּי וְדָמִי הוּא מַשְׁקֶה אֲמִתִּי. ו:56 הָאוֹכֵל אֶת בְּשָׂרִי וְשׁוֹתֶה אֶת דָּמִי שׁוֹכֵן בִּי וַאֲנִי בּוֹ.
היות שישוע מת בפסח, חסידיו מצאו קשרים מיוחדים בין צליבתו ובין קורבן הפסח.[15] יוחנן המטביל רואה את ישוע וקורא: "הִנֵּה שֵׂה הָאֱלֹהִים הַנּוֹשֵׂא חַטַּאת הָעוֹלָם." (יוחנן א:29 [השוו א:36]).[16] למרות שקורבן הפסח אינו קורבן "חטאת", חסידיו של ישוע פירשו אותו כך.
באיגרת הראשונה לקורינתיים, פאולוס מזכיר לבני הקהילה הגויים ששתיית יין הקודש היא דרך להיכנס בברית עם ישוע:
אל הקורינתם א י:16 כּוֹס הַבְּרָכָה שֶׁאָנוּ מְבָרְכִים עָלֶיהָ, הַאֵין הִיא הִתְחַבְּרוּת לְדַם הַמָּשִׁיחַ? הַלֶּחֶם שֶׁאָנוּ בּוֹצְעִים, הַאֵין הוּא הִתְחַבְּרוּת לְגוּף הַמָּשִׁיחַ? ... יא:25 כֵּן גַּם לָקַח [יֵשוּעַ] אֶת הַכּוֹס לְאַחַר הַסְּעוּדָה וְאָמַר: "הַכּוֹס הַזֹּאת הִיא הַבְּרִית הַחֲדָשָׁה בְּדָמִי, זֹאת עֲשׂוּ לְזִכְרִי בְּכָל עֵת שֶׁתִּשְׁתּוּ."
הברית החדשה שנכרתה בדמו של ישוע מזכירה אפוא את הדם בברית סיני.
קורבן לשם כפרה
ספרים אחרים בברית החדשה מדגישים את הכפרה שהושגה בזכות דמו השפוך של ישו. בספר מעשי השליחים פאולוס מייעץ:
מעשי השליחים כ:28 הַשְׁגִּיחוּ עַל עַצְמְכֶם וְעַל כָּל הָעֵדֶר אֲשֶׁר רוּחַ הַקֹּדֶשׁ שָׂמָה אֶתְכֶם לְמַנְהִיגִים בְּתוֹכוֹ, לִרְעוֹת אֶת קְהִלַּת אֱלֹהִים אֲשֶׁר קָנָה בְּדָמוֹ שֶׁלּו.
באגרות השונות פאולוס עומד על כך שישוע הוא "אֲשֶׁר הָאֱלֹהִים שָׂם אוֹתוֹ לְכַפָּרָה[17] בְּדָמוֹ, כַּפָּרָה עַל־יְסוֹד אֱמוּנָה." ( אל הרומים ג:25). הוא מכריז:
אל הרומים ה:9 וְכָעֵת, לְאַחַר שֶׁכְּבָר הֻצְדַּקְנוּ בְּדָמוֹ, בְּוַדַּאי וּבְוַדַּאי שֶׁנִּוָּשַׁע עַל־יָדוֹ מִן הַזַּעַם.
האיגרת אל האפסים, המיוחסת לפאולוס אך מסתבר יותר שנכתבה בידי אחד מתלמידיו, מציגה את הדם כגורם מתווך ומפייס בין היהודים ובין הגויים. נאמר בה לקהל הנמענים הגויים:
אל האפסים ב:13 אֲבָל כָּעֵת, בַּמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ, אַתֶּם הָרְחוֹקִים בֶּעָבָר, נִהְיֵיתֶם קְרוֹבִים עַל־יְדֵי דַּם הַמָּשִׁיחַ.
באיגרת אל הקולסים, שייחוסה לפאולוס משכנע יותר, נאמר כי אלוהים נכון לפעול באמצעות ישוע:
אל הקולסים א:20 וּבְאֶמְצָעוּתוֹ לְרַצּוֹת אֶל עַצְמוֹ אֶת הַכֹּל. הֵן מַה שֶּׁבַּשָּׁמַיִם וְהֵן מַה שֶּׁבָּאָרֶץ, בְּאֶמְצָעוּתוֹ, בַּעֲשִׂיַּת שָׁלוֹם בְּדָמוֹ עַל הַצְּלָב.
בטקסט המוכר בשם "האיגרת אל העברים" – אף שלמעשה אינו איגרת, לא נכתב בידי פאולוס ולא ידוע אם נמעניו המקוריים היו יהודים – נטען שיש צורך בדם כדי לכרות ברית (אל העברים ט:18), "וּבְלֹא שְׁפִיכַת דָּם אֵין מְחִילָה" (ט:22), ושקורבן הדם האמיתי היחיד שהשפעתו חלה לעד הוא קורבנו של ישוע. לדמו של ישוע, שיחד עם בשרו מעיד על אנושיותו (ב:14), יש ערך ייחודי:
אל עברים ט:13 שֶׁכֵּן אִם דַּם פָּרִים וּשְׂעִירִים וְאֵפֶר הַפָּרָה, בְּהִזָּרְקָם עַל הַטְּמֵאִים, יְקַדְּשׁוּ עַד כְּדֵי לְטַהֵר אֶת הַגּוּף, ט:14 עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה דָּמוֹ שֶׁל הַמָּשִׁיחַ אֲשֶׁר הִקְרִיב עַצְמוֹ לֵאלֹהִים בְּרוּחַ עוֹלָמִים וּבְלֹא מוּם - יְטַהֵר אֶת מַצְפּוּנֵנוּ מִמַּעֲשֵׂי מָוֶת כְּדֵי שֶׁנַּעֲבֹד אֶת אֱלֹהִים חַיִּים.[18]
האיגרת הראשונה לפטרוס נוקטת מונחים דומים למונחי הקורבנות שבאיגרת אל העבריים, ומדובר בה על "דָם יָקָר שֶׁל שֶׂה תָּמִים שֶׁאֵין בּוֹ מוּם, בְּדָמוֹ שֶׁל הַמָּשִׁיחַ" (פטרוס א א:19). באיגרת הראשונה ליוחנן נאמר שדמו של ישוע מטהר מכל חטא (איגרת יוחנן א א:7; השוו ה:6, 8). בהתגלות ליוחנן, הספר האחרון בברית החדשה, נאמר "כִּי אַתָּה [השה] נִשְׁחַטְתָּ וּבְדָמְךָ קָנִיתָ לֵאלֹהִים" (ההתגלות ה:9; השוו יב:11); מדובר שם אפילו על כושר הטיהור של "דַם הַשֶֹה" (ז:14), על פי המודל של קורבן החטאת.[19]
כמו המקרא, גם הברית החדשה לא מסבירה כיצד הדם מועיל לכריתת הברית או לכפרה על חטאים; אין לה צורך בכך. הן במזרח הקדום והן בעולם הרומי במאה הראשונה לספירה, קורבנות היו רעיון דתי שכיח; הוא היה ידוע לכול והכול הכירו בערכו. הקורבן היה נורמה דתית בקרב היהודים ועובדי האלילים גם יחד.
כפרה ביהדות ללא קורבנות
לאחר חורבן המקדש, כאשר הבאת קורבן חטאת (או אשם) לא הייתה אפשרית עוד, היהדות הרבנית נזקקה לגישה חדשה לכפרה שאינה כוללת דם. יתרה מכך, היה צורך לעצב מחדש את דמותו של יום הכיפורים, משום שהטקסים המרכזיים שנעשו בו, שכללו כפרה באמצעות דם, חדלו להתקיים.
חז"ל הסכימו שדם הקורבנות מכפר על חטאים (למשל בבלי זבחים ז ע"ב), אך הם הסכימו גם שתורת הקורבנות המקראית מלמדת שאפשר להשיג כפרה ללא דם.[20] לדוגמה, בתיאור הקורבן[21] שיש להביא בעקבות חטאים מסוימים, נאמר בויקרא ה:א–יג שאפשר להביא מנחת סולת במקום קורבן מן החי:
ויקרא ה:יא וְאִם לֹא תַשִּׂיג יָדוֹ לִשְׁתֵּי תֹרִים אוֹ לִשְׁנֵי בְנֵי־יוֹנָה וְהֵבִיא אֶת־קָרְבָּנוֹ אֲשֶׁר חָטָא עֲשִׂירִת הָאֵפָה סֹלֶת לְחַטָּאת לֹא יָשִׂים עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְלֹא יִתֵּן עָלֶיהָ לְבֹנָה כִּי חַטָּאת הִיא... ה:יג וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן עַל חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר־חָטָא מֵאַחַת מֵאֵלֶּה וְנִסְלַח לוֹ...
מנחת הסולת, שאינה כרוכה בשפיכת דם, יכולה אפוא לכפר על חטא. בבואם לעצב את דמות היהדות שאחרי החורבן, חז"ל מצאו אם כן בתורה, ובייחוד בספר דברים, תקדימים לכפרה ללא קורבנות.
ספר דברים והשיבה לאלוהים
בניגוד לטקסטים הכוהניים שהדגישו את חשיבות קורבן החטאת, ספר דברים לעולם לא מדבר על קורבנות שמטרתם לכפר. תחת זאת הוא שם את הדגש בשיבה אל אלוהים, רעיון חדש שלא הוצג באופן זה בספרים הקודמים בתורה.[22] נאמר שם למשל, שישראל יכולים לשוב אל אלוהים תמיד, אפילו בהיותם בגלות:
דברים ד:כט וּבִקַּשְׁתֶּם מִשָּׁם אֶת יְ־הוָה אֱלֹהֶיךָ וּמָצָאתָ כִּי תִדְרְשֶׁנּוּ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשֶׁךָ. ד:ל בַּצַּר לְךָ וּמְצָאוּךָ כֹּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים וְשַׁבְתָּ עַד יְ־הוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹלוֹ.
בדברים ל מוצג עיקרון פשוט של מידה כנגד מידה: אם ישראל ישובו אל אלוהים, אלוהים ישוב אליהם:
דברים ל:ב וְשַׁבְתָּ עַד יְ־הוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְקֹלוֹ כְּכֹל אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם אַתָּה וּבָנֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשֶׁךָ. ל:ג וְשָׁב יְ־הוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת שְׁבוּתְךָ וְרִחֲמֶךָ וְשָׁב וְקִבֶּצְךָ מִכָּל הָעַמִּים אֲשֶׁר הֱפִיצְךָ יְ־הוָה אֱלֹהֶיךָ שָׁמָּה.
אפשר למצוא את הרעיון של כפרה דרך תשובה (כלומר, שינוי המעשים) אפילו במקומות שאפשר היה לצפות למצוא בהם דגש על חשיבות הקורבנות.
תפילת שלמה
בספר מלכים א ח, סיפור מתקופת הגלות הקשור לאסכולה של ספר דברים, מייחס לשלמה תפילה שנאמרה עם השלמת בניית המקדש.[23] אף שהפרק מזכיר בקצרה מספר עצום של קורבנות שהובאו בחנוכת המקדש (מלכים א ח:סג), הוא מתמקד בתפילה ובהשפעותיה. ראוי לציין את השימוש בפעלים הכוהניים "לחטוא" ו"לסלוח" לצד הדגש הדויטרונומיסטי על השיבה לאלוהים:
מלכים א ח:מו כִּי יֶחֶטְאוּ לָךְ כִּי אֵין אָדָם אֲשֶׁר לֹא יֶחֱטָא וְאָנַפְתָּ בָם וּנְתַתָּם לִפְנֵי אוֹיֵב וְשָׁבוּם שֹׁבֵיהֶם אֶל אֶרֶץ הָאוֹיֵב רְחוֹקָה אוֹ קְרוֹבָה. ח:מז וְהֵשִׁיבוּ אֶל לִבָּם בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבּוּ שָׁם וְשָׁבוּ וְהִתְחַנְּנוּ אֵלֶיךָ בְּאֶרֶץ שֹׁבֵיהֶם לֵאמֹר חָטָאנוּ וְהֶעֱוִינוּ רָשָׁעְנוּ... ח:מט וְשָׁמַעְתָּ הַשָּׁמַיִם מְכוֹן שִׁבְתְּךָ אֶת תְּפִלָּתָם וְאֶת תְּחִנָּתָם וְעָשִׂיתָ מִשְׁפָּטָם. ח:נ וְסָלַחְתָּ לְעַמְּךָ אֲשֶׁר חָטְאוּ לָךְ וּלְכָל פִּשְׁעֵיהֶם אֲשֶׁר פָּשְׁעוּ בָךְ וּנְתַתָּם לְרַחֲמִים לִפְנֵי שֹׁבֵיהֶם וְרִחֲמוּם.
בשונה מן הרעיונות העולים מן הספרות הכוהנית, כאן הסליחה מושגת ללא קורבנות או דם. התפיסה הדויטרונומיסטית הזו באה לידי ביטוי גם בטקסטים נבואיים רבים.[24]
חז"ל, כפרה ותפילה
חז"ל המשיכו את המסורת הדויטרונומיסטית שראתה בחרטה כלי להשגת כפרה ומחילה שלמה, שאינה מלווה בדם קורבנות. אולם בעוד שבמקרא מדובר על שיבה – פנייה או חזרה לעמוד לפני י־הוה (כלומר פעולה חיצונית), חז"ל הדגישו את התשובה במובן של חרטה וצער פנימיים.[25]
כמה מראשוני חז"ל טוענים שהתפילות הנאמרות מדי יום ביומו, יחד עם החרטה והצדקה, ממלאות את מקום קורבן התמיד שהובא במקדש בבוקר ובין הערביים.[26] רעיון זה בא לידי ביטוי גם בליטורגיה היהודית, למשל בתשובת הקהל בפיוט "ונתנה תוקף" שנכתב בימי הביניים, אחת התפילות המרכזיות הנאמרות בראש השנה וביום הכיפורים:
ותשובה ותפילה וצדקה מעבירין את רוע הגזרה.[27]
בטקסטים אחרים בספרות חז"ל נאמר שהצום ולימוד התורה מכפרים,[28] ועל פי אחרים "מיתתן של צדיקים מכפרת".[29] בשום טקסט בקורפוס העצום של ספרות חז"ל לא נאמר שמעת שחרב בית המקדש ועבודת הקורבנות המלווה בדם פסקה, אי אפשר עוד לכפר על חטאים.[30] כאשר חז"ל מדברים על הדם ככלי לכפרה, מדובר על עבודת המקדש בעבר, לא על המציאות שאחרי החורבן.
הבנת הדרכים הבלתי סלולות
תפיסת הכפרה של חז"ל, המבוססת בעיקר על הקורפוס הדויטרונומיסטי, יוצאת מנקודת הנחה שאף שעבודת הקורבנות הועילה לשם כפרה, הקורבנות אינם הדרך היחידה ואף לא העיקרית לזכות במחילה. בניגוד לכך, המסורת הנוצרית התמקדה בקורפוס הכוהני, ובייחוד בשימוש הריטואלי בדם לשם כפרה, אך היא המירה את הצורך המתמשך להביא קורבנות בצליבת ישוע, המשמשת כמעין קורבן חטאת עבור המאמינים בעבר, בהווה ובעתיד.
אם יהודים יתוודעו לאופן שבו חסידיו הראשונים של ישוע הבינו את צליבתו לאור תפקיד הדם לכפר על חטאים (המוכר היטב ממקורות פגאניים ויהודיים גם יחד) הם ייטיבו להבין כיצד דימוי דמו של ישוע קנה לו מעמד חשוב כל כך בנצרות. אם נוצרים יכירו את הדגש המושם בספר דברים על חרטה ללא דם, ואת האופן שבו היהדות צמצמה את חשיבות קורבנות הדם אחרי חורבן המקדש בירושלים, הם יבינו מדוע היהדות אינה רואה צורך בדם לשם כפרה, משום שאלוהים נכון תמיד לקבל את החוטא העושה תשובה.
"התורה" היא עמותת 501(c)(3) ללא מטרות רווח.
אנא תמכו בנו. אנו מסתמכים על תמיכת קוראים כמוכם.
הערות שוליים
פורסם
24 ביולי 2024
|
עודכן לאחרונה
24 ביולי 2024
מאמר זה הוא תרגום של "Is Atonement Possible Without Blood? A Jewish-Christian Divide" שפורסם במקור על ידי TheTorah.com ביולי 2021. תורגם על ידי ALE.
המאמר מבוסס ברובו על עיבוד של פרק מספרנו:
Marc Zvi Brettler and Amy-Jill Levine, “Drink My Blood: Sacrifice and Atonement,” The Bible With and Without Jesus: How Jews and Christians Read the Same Stories Differently (San Francisco: HarperOne, 2020), 219-253.
לסקירות של משמעות הדם במקרא ראו:
Kedar-Kopfstein, “דָּם,” TDOT, 3:234–50; Christian Eberhart, “Blood: I. Ancient Near East and Hebrew Bible/Old Testament,” EBR, 4:202–12.
העולה (ביוונית: holokautoma) עולה כולה אל אלוהים (ויקרא א). קורבן השלמים (ויקרא ג) נחלק בין מביא הקורבן ובין אלוהים (אלוהים מקבל את הנתחים המובחרים), ויש בכך ללמד שהקורבן בא ליצור מפגש בין אלוהים והאדם ולא נועד למחילה. בקורבן המנחה, העשוי סולת, אין כמובן דם.
לדיון בקורבנות הללו ובקשרים ביניהם ראו:
James Watts, “Leviticus’ Rhetorical Presentation of the Sin and Guilt Offerings,” TheTorah (2019).
משפט זה מופיע בצורה מקוצרת מעט בויקרא ד:כ, כו, לא. משפט דומה נאמר על קורבן אשם:
ויקרא ה:כו וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן לִפְנֵי יְ־הוָה וְנִסְלַח לוֹ עַל אַחַת מִכֹּל אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה לְאַשְׁמָה בָהּ.
הוא מופיע בשינויים קלים גם בויקרא ה:יג, טז, יח.
ראו:
Yitzhaq Feder, “Expiating with Blood,” TheTorah (2015).
על קורבן זה ראו גם:
William K. Gilders, Blood Ritual in the Hebrew Bible: Meaning and Power (Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press, 2004), 109–141.
ראו:
Jacob Milgrom, “Israel’s Sanctuary: The Priestly ‘Picture of Dorian Gray,’” Revue Biblique 83 (1976): 390–399 [p. 398].
מילגרום מתאר את "תפיסת הטומאה הכוהנית ככוח דינמי, הנמשך למרחב המקודש ומזיק לו, ופוגע בו לא רק במגע ישיר אלא גם ממרחק" (עמ' 394). חלקים מן התזה הזו הופיעו במאמר קודם של מילגרום:
Jacob Milgrom, “Sin-Offering or Purification-Offering,” Vetus Testamentum 21 (1971): 237–239.
לכמה בעיות בניתוח שמציע מילגרום, ראו:
Joseph Lam, “On the Etymology of Biblical Hebrew חטאת: A Contribution to the ‘Sin Offering’ vs. ‘Purification Offering’ Debate,” Journal of Semitic Studies 65 (2020), 325–346.
ראו:
Milgrom, Leviticus 1–16, 1079–84.
ראו למשל:
Milgrom, Leviticus 1–16, 239.
תורת הקדושה שבתורה משתמשת בתפיסה זו של כפרה באמצעות דם כדי להסביר מדוע נאסר על בני ישראל לאכול את דמם של בעלי חיים:
ויקרא יז:יא ...וַאֲנִי נְתַתִּיו לָכֶם עַל הַמִּזְבֵּחַ לְכַפֵּר עַל נַפְשֹׁתֵיכֶם כִּי הַדָּם הוּא בַּנֶּפֶשׁ יְכַפֵּר. יז:יב עַל כֵּן אָמַרְתִּי לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל כָּל נֶפֶשׁ מִכֶּם לֹא תֹאכַל דָּם...
הטענה ש"דם החיה משמש ככופר או כתחליף לחיי מביא הקורבן" ייחודית לפסוק זה. ראו:
Gilders, Blood Ritual, 178–179.
נראה שהרעיון שחיי החיה ניתנים ככופר נפש תמורת חיי האדם לא מתאים לתיאורים הרבים האחרים של עבודת הקורבנות בדת הישראלית. ראו:
Gilders, Blood Ritual, 22, 169.
ראו גם:
ויקרא טז:ל כִּי־בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם לְטַהֵר אֶתְכֶם מִכֹּל חַטֹּאתֵיכֶם לִפְנֵי יְ־הוָה תִּטְהָרוּ.
ויקרא טז:לג וְכִפֶּר אֶת־מִקְדַּשׁ הַקֹּדֶשׁ וְאֶת־אֹהֶל מוֹעֵד וְאֶת־הַמִּזְבֵּחַ יְכַפֵּר וְעַל הַכֹּהֲנִים וְעַל־כָּל־עַם הַקָּהָל יְכַפֵּר.
לא ברור על מי (או על מה) מכפרים – העם (פס' ל) או המקדש (פס' לג1).
בחלק הזה יש יסוד חריג: חטאי העם מתכפרים באמצעות קורבן "ללא שפיכות דמים", כאשר שעיר החטאת של העם נשלח לעזאזל, אל המדבר. לדיון בטקס זה ראו נגה איילי-דרשן, "טקס השעיר לעזאזל ומקבילותיו במזרח הקרוב הקדום," התורה (2021). חז"ל (משנה יומא ו:ו) פירשו שהשעיר מושלך מצוק, ואם כך הדבר, הוא וודאי מדמם.
הדברים נאמרים בנוסח מעט שונה בבשורה על פי לוקס כב:20: "כֵּן גַּם אֶת הַכּוֹס אַחַר הַסְּעוּדָה, וְאָמַר: "הַכּוֹס הַזֹּאת הִיא הַבְּרִית הַחֲדָשָׁה בְּדָמִי הַנִּשְׁפָּךְ בַּעַדְכֶם." כל הציטוטים מתוך הברית החדשה במאמר זה בתרגום החברה לכתבי הקודש בישראל, 1991.
בספרי הבשורה של מתי, לוקס ומרקוס, הסעודה האחרונה של ישוע הייתה ליל הסדר. בבשורה על פי יוחנן ישוע נצלב ביום שלפני כן, בזמן שהכוהנים שחטו את קורבן הפסח.
על יוחנן המטביל ראו:
Tamás Visi, “John the Baptist – A Jewish Preacher Recast as the Herald of Jesus,” TheTorah (2020).
ביוונית: hilasterion; המשמעות המילולית היא "ריצוי", "פיוס" או "מקום סליחה". המונח היווני מופיע בתרגום השבעים כתרגום ל"כפורת" המכסה על הארון.
האיגרת אל העברים יב:24 מזהדהד גם את דמו של הבל הזועק מן האדמה (בראשית ד:י) בהשוואה לישוע: "מְתַוֵּךְ הַבְּרִית הַחֲדָשָׁה וְאֶל דַּם הַהַזָּיָה הַמֵּיטִיב דַּבֵּר מִדַּם הֶבֶל".
מכמה טקסטים בברית החדשה עולה ג שמותו של ישוע שימש ככופר נפש עבור האנושות (מתי כ:28; מרקוס י:45; האיגרת הראשונה אל טימותיוס ב:6; האיגרת הראשונה לפטרוס א:18; חזון יוחנן ה:9). עם זאת, בניגוד להצעת מילגרום בדבר תפקיד הדם בטהרה, אין הכיוון שבו התפתחה תפיסת הדם בנצרות כל התייחסות לטיהור טומאה, טקסית. מוקד ההיטהרות הוא המאמין הפרטי אשר "נרחץ בדם השה". משפט זה, המבוסס על חזון יוחנן ז:14, לקוח ממזמור שהכומר הפרסביטריאני אלישע הופמן חיבר בשנת 1878.
ראו:
Feder, Blood Expiation, 167 [n. 4].
לא ברור אם הכוונה לקורבן אשם או חטאת משום ששני המונחים מופיעים בויקרא ה:א–יג.
על התזוזה הרעיונית מן הפנייה לאלוהים במקרא אל התשובה החז"לית ראו:
David A. Lambert, “Teshuva and "Returning to the LORD" – Are They One and the Same?” TheTorah (2016); idem, How Repentance Became Biblical: Judaism, Christianity, and the Interpretation of Scripture (New York: Oxford Univ. Press, 2016).
ראו:
Marc Zvi Brettler, “Interpretation and Prayer: Notes on the Composition of 1 Kings 8.15–53,” in Minhah le-Nahum: Biblical and Other Studies Presented to Nahum M. Sarna in Honour of his 70th Birthday, ed. Marc Zvi Brettler and Michael Fishbane, Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series 154 (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1993), 17–35.
ראו למשל ירמיה ד:יא; הושע יד:ב–ג.
אפרים א' אורבך, חז"ל: אמונות ודעות (ירושלים: מאגנס, תשל"ח), עמ' 408–415. ייתכן שחז"ל לא טבעו את המונח "תשובה"; הוא מופיע בהעתק של ספר ברית דמשק (יט:16) שנמצא בגניזת קהיר.
ראו:
Guy Stroumsa, The End of Sacrifice: Religious Transformations in Late Antiquity (Chicago: Univ. of Chicago Press, 2009), 64–65.
ייתכן שיש לרעיון הזה תקדימים בספרות קומראן.
ראו:
Jeff Hoffman, “A Linguistic Analysis of the Phrase Ma’avirin et Ro’a HaGezeirah,” TheTorah (2014).
ראו:
David Biale, Blood and Belief: The Circulation of a Symbol Between Jews and Christians (Berkeley: Univ. of California Press, 2007), 65; Stroumsa, End of Sacrifice, 68.
למשל מועד קטן כח ע"א; מדרש תנחומא (בובר), אחרי מות ז:א; י:א. חז"ל מתארכים את הרעיון הזה לשלב מוקדם בתולדות עם ישראל (לב רב, אחרי מות כ:יב):
שכשם שיום הכפורים מכפר כך מיתתן של צדיקים מכפרת... ומנין שמיתתן של צדיקים מכפרת דכתיב (שמואל ב כא) ויקברו את עצמות שאול וכתיב ויעתר אלהים לארץ אחרי כן.
בכמה טקסטים חז"ליים דם הברית הוא שמכפר, ודבר זה מלמד שהוסיפו לייחס לדם כוח, גם מחוץ להקשר של הקורבנות. ייתכן שיש בכך תשובה לטענה הנוצרית שדמו של ישוע הוא המקור למחילה על החטאים. ראו:
Marc Zvi Brettler and Amy-Jill Levine, The Bible With and Without Jesus, 248-251.
מאמרים קשורים :