ראש השנה ללא שופר: חוויה קראית של יום תרועה
קטגוריות:
להיות שיש ברוב המועדים טעם על חיובם, והטעם לזכר נס מה או פעולה מה שתביא לזכר אחד מה, ובזה היום שהוא יום תרועה לא ידענו בו ממאמרי הכתוב טעם על חיובו — אדרת אליהו (מבוא לפרשת יום תרועה, דף מד ע"ב).[1]
יהודים רבים מקשרים את ראש השנה לתקיעת השופר, אך אני מעולם לא שמעתי את קול השופר בבית הכנסת הקראי שלי. משפחתי משתייכת לקהילת היהודים הקראים העתיקה במצרים; ואני חבר בקהילת בני ישראל, בית הכנסת הקראי העצמאי היחיד בחצי הכדור המערבי, הממוקם בדאלי סיטי, קליפורניה, בדרום סן פרנסיסקו.
אחת המחלוקות ההיסטוריות העיקריות בין הקראים לבין הרבנות המסורתית נוגע למצוות תקיעת השופר ביום תרועה, היום שרוב היהודים מכנים "ראש השנה".[2] עמדת הקראים היא שאין מצווה כזו.
יום תרועה או יום של זעקה?
הביטוי "יום תרועה" מפורש בדרך כלל על ידי הקראים כ"יום זעקה", במובן של זעקה נלהבת בתפילה. פרשנות זו עולה בקנה אחד עם השימוש במילה "תרועה" בספר יהושע ו:ה, שם נאמר: "ויריעו כל העם תרועה גדולה".[3]
בעוד שהקראים מפרשים את "יום תרועה" כ"יום זעקה", המילה "תרועה" יכולה להתפרש גם במובן של תקיעה, כמו בתקיעת חצוצרות הכסף (ראה במדבר י:ה–ו). התורה מצווה לתקוע בשופר ("תרועה") ביום הכיפורים כדי להכריז על שנת היובל (ויקרא כה:ט). לפיכך, ניתן להבין שיש לחגוג את "יום תרועה" באמצעות תקיעת השופר.
אכן, היסטוריונים מראים שחלק מהקראים בביזנטיון לא התנגדו לתקיעת השופר ביום תרועה.[4] עם זאת, מבחינה מסורתית, הדעה השלטת בקהילות הקראיות היא שאין מצווה לתקוע בשופר, במיוחד משום שהתורה אינה מזכירה שופר בפסוקים המתייחסים ליום תרועה.
תקיעת השופר כעשיית מלאכה
סיבה חשובה נוספת לכך שהקראים במהלך ההיסטוריה לא נהגו לתקוע בשופר ביום תרועה היא שההלכה הקראית המסורתית רואה בשימוש בכלי נגינה — כולל בשופר — מעשה מלאכה, האסור בשבת וביום טוב. מאחר שיום התרועה הוא יום שבו התורה מצווה על איסור מלאכה (ויקרא כג:כג–כה), הם כוללים גם את תקיעת השופר באיסור זה.[5] לדוגמה, חוקר הקראים מהמאה ה–11, יעקב בן ראובן, כתב בספרו "ספר העושר" כי אחת הסיבות לכך שרוב הקראים נמנעים מתקיעת השופר היא "כדי שלא יחללו את החג".[6]
הנושא של יום תרועה והקריאה בתורה
התורה אינה מסבירה את מהות התפקיד של "יום תרועה", אך בשל קרבתו ליום הכיפורים (היום הקדוש ביותר בשנה) ולסוכות (חג חקלאי חשוב), החג נתפס כיום לאומי של התעוררות והכנה לחגים הקרבים. הליטורגיה הקראית ושירי הזמירות המיוחדים ליום התרועה משקפים את אופיו כיום של תשובה.[7] לדוגמה, זרח בן נתן מטרוקי, חכם קראי, חיבר שיר שפתיחתו ופזמונו הם "זה יום ראשון אל התשובה".
נושא התשובה בא לידי ביטוי גם בפרשת קדושים (ויקרא יט–כ), שאותה קוראים הקראים ביום תרועה. בפרשה זו הציבור נדרש לפעול בקדושה, לזכור את השבת, לתת צדקה, ולנהוג ברחמים כלפי הזולת. יש בנושאים האלה הכוונה עקיפה ליום הכיפורים, יום הכפרה הלאומי. בנוסף, הדגש על חשיבות השארת פאות השדה לעניים מהווה מעין תזכורת לחג סוכות החקלאי.
בדומה לקהילה הרבנית, גם הקראים — לפחות אלה מהמאה האחרונה — נעים בין תפיסת יום התרועה כתחילת ימי התשובה לבין התייחסות אליו כיום שמחה. לדוגמה, מחבר הספר "היהודים הקראים של מצרים" מציין שהקהילה הקראית במצרים ראתה ביום זה יום של חגיגה, תפילה ומנוחה. באופן מסורתי, לקראים אין מאכלים מיוחדים ליום תרועה, כמו תפוח ודבש, אך הם נוהגים לערוך ארוחה חגיגית לאחר התפילות. הארוחה כוללת מנות קראיות מסורתיות מהמטבח המצרי, הניתנות להכנה ביום החג.
עשרת ימי רחמים
יום תרועה פותח את עשרת ימי הרחמים, תקופה בת עשרה ימים המובילה ליום הכיפורים, שבמהלכה הציבור מבקש רחמים מאלוהים (באופן המקביל בערך לעשרת ימי תשובה של המסורת הרבנית).
בקהילה הקראית של מצרים נהגו באופן מסורתי להימנע מקיום יחסי מין במהלך עשרת הימים הללו.[8] בתקופה זו, חברי הקהילה היו מגיעים לבית הכנסת עוד לפני עלות השחר כדי לומר סליחות. מנהג זה ממשיך גם היום בקהילות קראיות מרוכזות יותר, בעיקר בישראל, ומשתווה למנהג היהודי הרבני של אמירת סליחות מוקדם בבוקר בימים אלו.
לוח השנה הקראי
בניגוד ליהדות המסורתית, ליהודים הקראים לא היה לוח שנה מקובע. קראים שומרי מצוות ממשיכים במסורת הקדומה של קביעת החודשים באמצעות תצפית של מולד הירח.[9] כתוצאה מכך, יום תרועה עשוי לחול ביום שונה מראש השנה של היהדות המסורתית.[10]
בנוסף, גם בגולה, הקראים מציינים רק יום אחד של יום תרועה. למעשה, הקראים אינם מוסיפים יום נוסף ("יום טוב שני של גלויות") לאף אחד מהחגים בגולה. זאת משום שהתפיסה הרווחת בקרב הקראים לאורך ההיסטוריה הייתה שאין צורך לתאם את החגים עם חגי ארץ ישראל, ומשום כך הירח המקומי, ולא הירח בירושלים או בארץ ישראל, מספיק כדי לקבוע את תחילת החודשים. בנוסף, כמי שמקפידים על כתבי הקודש, הקראים נמנעים מלסטות מאורכם המקורי של המועדים, כפי שהוא נקבע בתורה. ואפילו אותם קראים בגולה המאמינים שיש לעקוב אחר מולד הירח של ארץ ישראל, אינם מוסיפים יום נוסף למועדיהם.[11]
בעניין זה, ההיסטוריונים מתעדים מקרה יוצא דופן מהמאה ה–10, שבו הפרשן הקראי יעקב אל-קרקסאני שאל את אחד מתלמידיו של סעדיה גאון מדוע רבים מיהודי המסורת הרבנית נמנעים מלהינשא לקראים, אך מתחתנים עם העיסוניים, חסידיו של אַבּוּ עִיסַא אלְ-אִסְפַהַאנִיּ, מנהיג משיחי מהמאה ה–7. התשובה, כפי שתיעד קירקיסאני וכפי פירשו אותה היסטוריונים מובילים, הייתה שהם מוכנים להתחתן עם העיסוניים משום שגם הם שומרים על יום טוב שני של גלויות.[12]
שמירה על זהות קראית
אני מוצא ששמירה על זהות יהודית קראית כמיעוט בעולם היהודי הנשלט על ידי המסורת הרבנית נעשית מאתגרת יותר ויותר. אכן, במהלך המאות האחרונות חדרו מושגים רבניים של ראש השנה לתוך ההבנה הקראית של יום תרועה. ועם זאת, השופר נותר מחוץ להשפעה זו.
צליל השופר יפה בעיניי, ואני מכבד את המשמעות שהוא נושא עבור היהודים מן הזרם הרבני. עם זאת, עבורי ועבור קראים אחרים, הוא אינו נושא את אותה המשמעות. במהלך ימי הביניים, התנהלו ויכוחים נמרצים בין הקראים ליהדות הרבנית סביב השאלה האם קיימת מצווה לתקוע בשופר ביום תרועה (ראש השנה). אני מעדיף להשאיר את הוויכוחים הללו בעבר, ומתפלל שמאמר זה יוסיף מעט אור על הגישה הקראית לטקסט ולמסורת.
בין אם אתם חוגגים את יום תרועה או ראש השנה, למשך יום אחד או יומיים, עם תקיעת שופר או בלעדיה, אני מאחל לכם מועדים לשמחה.
"התורה" היא עמותת 501(c)(3) ללא מטרות רווח.
אנא תמכו בנו. אנו מסתמכים על תמיכת קוראים כמוכם.
הערות שוליים
פורסם
1 באוקטובר 2024
|
עודכן לאחרונה
1 באוקטובר 2024
מאמר זה הוא תרגום של "A Shofar-less Rosh Hashanah: A Karaite’s Experience of Yom Teru’ah" שפורסם במקור על ידי TheTorah.com בספטמבר 2014. תורגם על ידי צוות האתר.
אדרת אליהו הוא ספר הלכתי, המיוחס לסופר הקראי בן המאה ה-15, אליהו בשייצי. הוא מכובד בקהילות קראיות מסורתיות כמהדיר האחרון של הלכתנו. ספרו "אדרת אליהו" מרחיב על סוגיות הלכתיות מנקודת מבט קראית. בשייצי מוכר גם כמוביל של תהליך רפורמציה בהיבטים מסוימים של ההלכה הקראית כדי להביאה בקנה אחד עם ההלכה הרבנית. "אדרת אליהו" מעולם לא תורגם לאנגלית; הקראים היהודים של אמריקה יוצרים כעת תקציר של הספר בשפה האנגלית. כמה פרקים זמינים באופן מקוון בחדר הקריאה הווירטואלי של הקראים היהודים של אמריקה.
התורה מכנה את היום הראשון של החודש השביעי בלוח השנה המקראי כ"יום תרועה", ולכן אני נמנע מלכנות אותו "ראש השנה". התורה מתייחסת לחג הסוכות, שגם הוא מתקיים בחודש השביעי, כ"תקופת השנה" (שמות לד:כב) ו"בצאת השנה" (שמות כג:טז), אך יום תרועה עצמו אינו מכונה באף מקום כראש שנה כלשהו. עם זאת, קראים מאוחרים יותר (בסביבות המאה ה-16) חיברו שירים שבהם תייחסו ליום תרועה כאל ראש השנה.
ביהושע ו:ה מופיעות צורות שם עצם ופועל של המילה "תרועה": "יריעו תרועה גדולה". הפועל ירה במשמעות של צעקה מופיע גם ביהושע ו:כ, שמואל א ד:ה, תהילים סו:א, תהילים ק:א1, ועוד.
ראו:
Zvi Ankori, Karaites in Byzantium, p. 283:
"לכן, רוב הקראים בביזנטיון, בדומה למה שהיה במדינות האיסלאמיות, התגדו לתקיעת שופר בראש השנה". (תרגום של צוות האתר).
הדיון בגישה הקראית הקלאסית כלפי מלאכה ומלאכת עבודה, ובאופן שבו יש ליישב אותה עם הציווי לתקוע בשופר ביום הכיפורים להכרזת שנת היובל, חורג מהיקף המאמר הנוכחי.
ראו:
Karaites in Byzantium, pp. 283–84 n.92.
דניאל אלקומיסי, הקראי הנודע מהמאה ה-10 שחי בירושלים, אמנם לא קבע שיש מצווה לתקוע בשופר, אך המליץ על תקיעת השופר כאמצעי לעידוד תשובה. ראו את פירושו לויקרא כג:כד. (תודתי לנחמיה גורדון על מציאת המקור הזה, וליואל דווידי על שהפנה את תשומת ליבי לאפשרות זו):
"זכרון תרועה". והלא בכל מועדים וחדשים יתקעו בחצצרות. ככ' "וביום שמ[חתכם] וב[מועדיכם] וב[ראשי] חדשיכם ותקעתם". ו[א]ף כי יום זכרון תרועה שהוא תמיד בראש חדש מה חפץ לדבר. "יום תרועה יהיה לכם". דע כי במועדים וחדשים יתקעו על קרבנות. ומן דעתי ביום תרועה חוץ מן תקיעת קרבנות הריעו בכל עיר למען להכריז עליהם ולהזכיר אתם: ש<ובו> מדרכיכם ותטהרו את מעשיכם כי בא יום כפרים. כי כל צום בלא תשובה אין בו יתרון. ככתוב "הלא זה צום אבחרהו פ[תח] ח[רצבות] רשע". ואחריו "הלא פרס לרעב". בתחלה לשוב מעונות ומן דרך תהפוכות ואחרי כן עשות חסד. ואחרי כן לצום צום. ואחרי כן ירצה י־הוה ויענה. ככ' "אז תקרא וי־הוה יענה". וכתוב "אם תסיר מתוכך מוטה". על כן אשרי איש אשר בשמעו קול שופר תרועה ידע כי עליו להכין את מעשיו. ככתוב "אשרי העם יודעי תרועה". ויוליכם י־הוה באור פניו. ככתוב "י־הוה באור פנ' יהלכון".
אלקומיסי ניהל ויכוחים פעילים עם היהדות הרבנית בשורה של נושאים נוספים.
ראו בספר "היהודים הקראים של מצרים: 1882–1986" מאת מוראד אל-קודסי (עמ' 171), שם הוא מציין כי הקראים ראו ביחסי מין בתקופה זו "איסור מוחלט". אינני בטוח מהו הבסיס לאיסור זה, וייתכן שהניסוח של אל-קודסי אינו מדויק. קראים שומרי מצוות מאשרים כי המנהג היה להימנע מקיום יחסי מין בתקופה זו.
כפי שניתן לשער, לוח השנה היה בימי הביניים נושא לפולמוס בין הקראים ליהדות הרבנית. דניאל אלקומיסי (ראו הערה 7 לעיל) כתב מכתבים לקראים בתפוצות כדי לעודד אותם לעמוד איתן בשמירה על תצפית מולד הירח: "עתה אתם יושבים בממלכת ישמעאל, הנוטים חסד לאלו שמקדשים את החודש על פי ראיית הירח. מדוע, אם כן, אתם חוששים מהרבנים? ה' יעזור לכם". ראו:
Leon Nemoy, The Pseudo-Qumisian Sermon to the Karaites, American Academy for Jewish Research, Proceedings Vol. XLIII, p. 78.
יש לציין שבשנת 2013, הלוח הרבני המחושב קבע את הלילה הראשון של ראש השנה ליום רביעי, 4 בספטמבר. היום השני של ראש השנה הסתיים בליל שבת, 6 בספטמבר. אולם, מולד הירח בארץ ישראל נראה רק במוצאי שבת, 7 בספטמבר 2013.
ואכן יש קושי עם מעקב אחר מולד הירח. אמנם כיום ניתן לדעת בוודאות גבוהה באילו ימים עשוי להיראות מולד הירח בארץ ישראל, אך אפילו עם המודלים המתקדמים ביותר לחיזוי ראות הירחקיימים מצבים של אי ודאות. בשנת 2004 למשל היה סיכוי שיום תרועה יחול באחד משני ימים. כדי להתמודד עם מצב זה, נשלחו צוותים של צופי מולד הירח ברחבי ישראל. חלק מהצופים בארץ החליטו שאם לא יבחינו במולד הירח בתצפיותיהם, הם ישמרו את יום תרועה במשך יומיים, כדי להבטיח ששמרו אותו ביום הנכון, במקרה שצופים אחרים יראו את הירח. בעיית הראות הלא ודאית יכולה להתרחש גם בגולה עבור קראים הקובעים את החודש על פי מולד הירח המקומי.
תשובת התלמיד לשאלתו של קרקסאני הייתה: "מפני ש[העיסוניים] אינם חלוקים עלינו בנוגע לחגים." על פי קרקסאני משמעות התשובה היא שהיהדות הרבנית "רואה בעין טובה יותר כפירה גלויה [כלומר, את דבקות העיסונייםבמנהיג משיחי] מאשר מחלוקת [עם הקראים] על חג שהוא המצאה [רבנית]." ראו:
Heresy and the Politics of Community: Jews of the Fatamid Caliphate, Marina Rustow, pp. 63-65;
המפרש את התשובה כמתייחסת לתוספת של יום טוב שני. ראו גם:
Heresy and the Politics of Community: Jews of the Fatamid Caliphate, Marina Rustow, pp. 63-65.
המפרש את התשובה בהתייחסות ליום טוב שני או לחנוכה, ש"שניהם נדחו על ידי הקראים, ושייתכן ש[העיסוניים] שמרו אותם".
מאמרים קשורים :